Chúng tôi xin cảm ơn anh
Nguyễn Hoàng Nam đã sáng chế
trang web đầu tiên và chị Trần(Phạm) Thị Cẩm Hồng đã sang chế trang
web hiện tại. Anh Nam và chị Hồng đã đóng góp biết bao nhiêu thời giờ
và công lao để sửa chỉnh trang web để dễ sử dụng cho đọc giả Việt
Nam cũng như những người đọc tiếng Anh.
Chúng tôi xin cảm ơn cô Trần Thị Xuân đã đóng
góp tài liệu, đặc biệt những câu truyện để luyện tập phát âm. Cô
Xuân đã tình nguyện biên dịch rất nhiêu tài liệu và sửa đổi các bài
trên trang web. Chúng tôi ghi ơn biết bao thì giờ tình nguyện của cô.
Chúng tôi xin cảm ơn qúy vị đã đóng góp tài
liệu, biên dịch tài liệu sang tiếng Việt, và sửa đổi tài liệu, đặc
biệt xin cảm ơn chú Tăng Tiến Đức, cô Vũ Kim, seour Nguyễn Ngọc Mai
Hương, cô Nguyễn Quang Bích Diệp và cô Hồng Bích Thủy.
Chúng tôi xin thứ lỗi trước nếu có thiếu tên
quý vị nào trong những lời cảm tạ. Thời gian sưu tầm tài liệu khá
dài và bao gồm bao nhiêu chuyến về Việt Nam, vì vậy nếu chúng tôi
chưa kịp ghi tên quý vị trong lời cảm tạ, xin quý vị vui lòng bỏ qua
sự thiếu sót của chúng tôi.Nếu quý vị có thêm ý kiến, xin liên lạc với chúng tôi để
trang web này trở nên nguyên vẹn chính xác hơn.
Một lần nữa chúng tôi xin cảm tạ mọi việc đóng
góp của quý vị trong việc xây xong trang web.
Kính,
Phạm Thùy Giang và Charlotte Ducote
We would like to thank Mr. Nguyễn Hoàng Nam for
designing the original website and to Mrs. Trần Cẩm Hồng for
designed the revised website. Mr. Nam and Ms. Hồng have contributed countless hours and effort to create
and adapt the website and make it accessable to a wide audience of
Vietnamese and English readers.
We would like to thank Mrs. Tăng Trần Xuân who
has contributed materials to the website, particularly her short
stories used for auditory bombardment. Mrs. Xuan has voluntarily
translated many materials as well as proofread and edited most to
all materials on this website.
We would like to thank all who contributed
materials and translated materials including Mr. Tăng Tiến Đức, Ms.
Vũ Kim, Sister Nguyễn Ngọc Mai Hương, Ms. Nguyễn Quang Bích Diệp and
Ms. Hồng Bích Thủy.
The time it took to collect and organize these
materials has been very long and has included many trips to Vietnam. We apologize if we did not
include your name in the acknowledgements. If you have any
suggestions, please contact us in order to improve the accuracy of
this website.
Once again, we send our deepest gratitude to
all who contributed to this project.
Sincerely,
Phạm Thùy Giang and Charlotte Ducote